全程为您
您的本地化服务管家

So Good 拥有丰富的本地化行业资源,能为您的游戏出海提供全过程服务。从您有出海意向起,给您提供出海本地化战略规划,量身定制本地化方案,以及在本地化完成后提供本地化测试,让您的本地化再无后顾之忧。
配音
用声音传递游戏的灵魂
配音是游戏中的必修项目,每个游戏都有需要向玩家传递的自己独特声音。我们拥有20+国家及语言的专业游戏动漫配音老师。我们希望能用声音更好地帮您留住玩家。
QQ图片20180808200244
本地化测试(LQA)
LQA即翻译完成后将语言文字倒入游戏后的测试。主要检查,首屏、付费界面、商店、道具等等的断句,爆框等问题。节省发行商自行检查花费的大量时间!